MUDANÇA LEXICAL EM LIBRAS: NEOLOGISMOS ACADÊMICOS NA FORMAÇÃO DE DOUTORES SURDOS
DOI:
https://doi.org/10.46550/ilustracao.v7i3.557Resumen
A mudança lexical em Libras, impulsionada pela formação de doutores surdos, constitui fenômeno linguístico e sociocultural de relevância crescente no Brasil. Este artigo analisa os processos de neologização — composição, derivação paramétrica, metáfora visual e ancoragem lexical — que expandem o léxico acadêmico da língua de sinais para conceitos como epistemologia, hermenêutica e interseccionalidade. Tradutores-intérpretes educacionais (TILSP), professores surdos/ouvintes e doutorandos atuam como agentes colaborativos na criação e validação desses neologismos, superando limitações históricas da terminologia científica em Libras. As implicações revelam uma epistemologia surda visual autônoma, resistência ao colonialismo linguístico oralista e consolidação identitária da comunidade surda no espaço universitário. Conclui-se que o mapeamento sistemático desses neologismos subsidia políticas linguísticas inclusivas e glossários bilíngues oficiais para o ensino superior.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Deonisio Schmitt, Carla Beatriz Medeiros Klein, Eduardo Alberto Megda, Giovana Cristina de Campos Bezerra, Ananda Loiola Simões Elias, Marcelo de Araújo Costa

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
